Scoil: Naomh Breandán (C.), Blennerville (uimhir rolla 16899)

Suíomh:
Cathair Uí Mhóráin, Co. Chiarraí
Múinteoir:
Bean Uí Mhuircheartaigh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0440, Leathanach 584

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0440, Leathanach 584

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Naomh Breandán (C.), Blennerville
  2. XML Leathanach 584
  3. XML “Farm Animals”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. We have no Farm or Domestic animals but the following are a list of Farm and Domestic animals, cows, calves, sheeps, horses, pigs, goats, hens, chickens, ducks, geese, dogs and cats. When driving the cows in ir out of the field people generally say "how, how" and when calling the calves they say "suck, suck".When the cows are being milked, if they move we say " yeoish" and if we want them to move we say "Ceartuig".
    Cows tied in a cowhouse are tired in two different ways namely:-around the neck with a chain or rope by means with a chain or rope or by means of Bails, that is two stander, one in the middle and two in the side, one movable and the other satationary. The cow puts her haed beween the
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhaíochtaí
      1. gníomhaíochtaí eacnamaíocha
        1. talmhaíocht (~2,659)
          1. riar ainmhithe (~2,587)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Nora Greaney
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Cathair Uí Mhóráin, Co. Chiarraí
    Faisnéiseoir
    John Greaney
    Inscne
    Fireann
    Aois
    40
    Seoladh
    Cathair Uí Mhóráin, Co. Chiarraí