Scoil: St. Michael's Clooncunny (uimhir rolla 14589)

Suíomh:
Cluain Connaidh, Co. Shligigh
Múinteoir:
Úna, Bean Uí Stondúin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0188, Leathanach 093

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0188, Leathanach 093

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: St. Michael's Clooncunny
  2. XML Leathanach 093
  3. XML “Local Customs and Beliefs”
  4. XML “Proverbs”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    means sorrow
    A stray dog coming in means an unexpected visitor.
    It is considered unlucky in this district for two people of the one family to get married within the same year.
    It is considered unlucky to wear green as the old people say "Green for sorrow
    Black for the Morrow"
    Heard from different people in the area- particularly from P Casey aged 85 Clooncunny, Ballaghaderin.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. Proverbs (Commonly Heard).
    Easy got easy gone
    An angel abroad + a devil at home
    It's easier to fall than rise.
    Don't break you laidricin or stool that isn't in your way.
    Never's as good fish in the lake as were ever caught.
    A green Christmas makes a fat graveyard.
    He'll be better before he's married
    "Mad for earning like Jack Flynn's horse" - the horse when ready for work went off + left his master to follow on foot _
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. creidiúint (~391)
        1. creidiúint choiteann (~2,535)
      2. ealaín bhéil (~1,483)
        1. seanfhocail (~4,377)
    Teanga
    Béarla