Scoil: Drom na Gráinsighe (uimhir rolla 13280)

Suíomh:
Droim na Gráinsí, Co. Shligigh
Múinteoir:
Seán Mac Giolla Luaithrinn
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0186, Leathanach 220

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0186, Leathanach 220

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Drom na Gráinsighe
  2. XML Leathanach 220
  3. XML “The Care of Farm Animals”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. We have cows, sheep, pigs, calves, a horse and, a donkey, at home. We have five cows; each of which has a name. We have the "Magpie" which is just the colour of a mag. We have Bany; a white cow, Blacky; a black one, and Browny; a brown one and the Kerry cow.
    When we are driving the cows in and out of the field we say "horse pet" "Pruige" and so on. When we are calling the calves we say "Suck Sucks." Every one having cows has a cow-house.
    Some people call cowhouses byres. Cow-houses are made into two parts to accomodate six, seven or any number of cows. The two parts are devided (into two part) by a channel which is lower than the other parts.
    Cows
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhaíochtaí
      1. gníomhaíochtaí eacnamaíocha
        1. talmhaíocht (~2,659)
          1. riar ainmhithe (~2,587)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Kathleen Lavin
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Droim na Gráinsí, Co. Shligigh