Scoil: Carrowreagh (uimhir rolla 15220)

Suíomh:
An Cheathrú Riabhach, Co. Shligigh
Múinteoir:
Elizabeth Benson
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0185, Leathanach 0085

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0185, Leathanach 0085

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Carrowreagh
  2. XML Leathanach 0085
  3. XML “Superstitions”
  4. XML “When it Is Going to Rain”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    the ground or floor they would never lift because they would say someone wanted it.
    On May day some people put up no smoke until after ten o'clock in the day for fear any one would steal their butter.
    Some people if they were giving milk they would put a pinch of salt in it.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. Asses are heard braying more than usual. Cocks flap their wings a great deal and hens get restless and uneasy and are seen running towards the hen house. The moon has a halo round it.
    Dogs and cats get sleepy and dull and lie before the fire.
    Feathers and dry leaves blow in streams and (smoke) trenches.
    Cattle gather together at one corner of the field with their tails turned to the wind.
    Soot often falls down the chimneys.
    When the sun is setting the previous
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Teanga
    Béarla