Scoil: Curry (C.) (uimhir rolla 12067)

Suíomh:
An Choraidh, Co. Shligigh
Múinteoir:
Bean Uí Chaomháin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0170, Leathanach 0566

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0170, Leathanach 0566

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Curry (C.)
  2. XML Leathanach 0566
  3. XML “Scéal”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    mé braon don chaithín go dtugaidh an chaitín m'earbaillín dhom
    "Dhéanfaidh mé" arsa gabha "má tugann tú ciste ón mnaoi. Fhuinte chugam"
    "A bhean fhuinte tabhair dom císte go tguigadh mé císte don ghabha go dtugaidh an gabha eochair dhom go dtugaidh mé eochair don sgioból go dtugaidh an sgioból sop dom go dtugaidh mé sop don bhadóig go dtugaidh an bhadóg braon dom go dtugaidh mé braon don chaitín go dtugaidh an caitín m'earbaillín dom."
    "Déanfaidh mé" arsan bhean-fuinte "má thughann tú briathar uisge ón abhainn chugam"
    Chuaidh anluch go dtí an abha duair sí an cruathar agus sáith sí síos é agus thóg sí aníos é agus rith an t-uisge tríd. Chuaidh thairis spidéogín crón-dearg de mhuinntir Uí Chinnéide "cuir cré buidhe agus marla i dtóin do chriathair" ar sise.
    Rinne an luch mar adubhradh léi. Annsin
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Innéacs seanscéalta
    AT2030: The Old Woman and her Pig
    Teanga
    Gaeilge
    Bailitheoir
    Éibhlín Ní Flannabhra
    Inscne
    Baineann
    Faisnéiseoir
    Jim Bid
    Inscne
    Fireann