Scoil: Calry (uimhir rolla 10473)

Suíomh:
Calgach, Co. Shligigh
Múinteoir:
Róisín Mhig Ualghairg
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0159, Leathanach 122

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0159, Leathanach 122

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Calry
  2. XML Leathanach 122
  3. XML (gan teideal)

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (gan teideal) (ar lean)

    You dark rolling billows that part me from Erin...

    (ar lean ón leathanach roimhe)
    122
    4.
    When the tear of long absence on my pale cheek reposes,
    And loiters down lonely both heavy and chill,
    When I think I'm exiled from the morning red roses
    That blush through the scenes of my native Lough Gill.
    5.
    But why do I mourn for the friends I have parted
    My dear native village it lives for me still
    But yet there is something that leaves me broken hearted,
    I think it's for parting my native Lough Gill
    6.
    The wood doves be silent through Canadian wild bushes,
    As lonely I wander on this foreign shore,
    And sigh for the notes of the blackbirds and thrushes.
    Father and Mother who will see me no more.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. filíocht
        1. filíocht na ndaoine (~9,504)
    Teanga
    Béarla