Scoil: Baile an Mhuilinn

Suíomh:
Baile an Mhuilinn, Co. Shligigh
Múinteoir:
Bean Uí Shigín
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0157, Leathanach 355

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0157, Leathanach 355

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Baile an Mhuilinn
  2. XML Leathanach 355
  3. XML “An Old Song”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. An Old Song

    farewell Drumcliffe and barney,

    Farewell Drumcliffe and Carney,
    Lissadell and Maugherow,
    And many a happy day I spent
    In the handle of my plough.
    Our rent was paid, we were not afraid,
    We thought we would not go.
    We were forced to yield and quit the field
    On board the "Pomeno"

    (II)
    Bad luck to you, Sir Robert,
    That you may be lying low
    With your agent, Captain Dodwell,
    And your driver Jimmy Joe.
    You sent four hundred and eighty families
    On board the "Pomeno".

    Owing to the eviction this song was composed and the evicted people were occupants in a place calle the "Seven Cartrons" which now comprises the greater part of Lissadell demesne. These were already referred to in a previous lesson.

    Ada Shaw
    Nunstown

    Told by
    Miss E. Shaw (96)
    Ballinagalliagh
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. filíocht
        1. filíocht na ndaoine (~9,504)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Ada Shaw
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Baile na gCailleach, Co. Shligigh
    Faisnéiseoir
    Miss E. Shaw
    Inscne
    Baineann
    Aois
    96
    Seoladh
    Baile na gCailleach, Co. Shligigh