Scoil: Na Tearmoinn (B.) (uimhir rolla 8931)

Suíomh:
An Tearmann Thoir, Co. Chiarraí
Múinteoir:
Seán Ó Cathaláin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0403, Leathanach 360

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0403, Leathanach 360

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Na Tearmoinn (B.)
  2. XML Leathanach 360
  3. XML “Local Place Names”
  4. XML “Local Place Names”
  5. XML “Local Place Names”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    the Garden and Lacey's field. It is called Lacey's field because the Laceys lived in it long ago. There is a river flowing through one of the fields. It is called Lacey's river.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. Local Place Names

    We have a field at home and it is called the Wet field...

    We have a field at home and it is called the Wet field because the drains are stopped and the water comes up through the land. We have another field and it is called the Quarry field because there is a hill in it and there is a Quarry under it. There is scarcely any old bushes around the place except furse bushes. There are very big rocks in the bog where we cut the turf.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. áit-spás-timpeallacht
      1. seanchas áitiúil, dinnseanchas (~10,595)
    Teanga
    Béarla
    Suíomh
    Dún Catha, Co. Chiarraí
    Bailitheoir
    John Moulyneaux
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Dún Catha, Co. Chiarraí
    Faisnéiseoir
    Jerr Moulyneaux
    Inscne
    Fireann
    Aois
    48
    Seoladh
    Dún Catha, Co. Chiarraí
  3. Local Place Names

    We have four fields and we call them by the name of Leahy's the Bushy field the Upper field and the ...

    We have four fields and we call them by the name of Leahy's the Bushy field the Upper field and the field beside the road. There are no streams, hollows, heights and rocks in our fields. There is a bush in the upper fields up on the ditch and it was said that there was
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.