Scoil: Lisselton (C.) (uimhir rolla 10536)

Suíomh:
Lios Eiltín, Co. Chiarraí
Múinteoir:
Máire, Bean Uí Bheoláin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0401, Leathanach 192

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0401, Leathanach 192

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Lisselton (C.)
  2. XML Leathanach 192
  3. XML “The Seventh Son”
  4. XML “Old Stories”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. The old people said that any one who had seven sons or seven daughters the last one would be powerful. Mr. and Mrs. Collins of Ballylongford, had seven sons. The last one is Tom and he lives beyond Tarbert. He is called "Doctor Collins" but he is not a doctor.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhaíochtaí
      1. cleachtas an leighis
        1. leigheas dúchasach (~11,815)
    2. gníomhairí (~1)
      1. neacha neamhshaolta agus osnádúrtha (~14,864)
    3. ócáidí
      1. ócáidí (de réir trátha bliana) (~11,476)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Chrissie Boland
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Fearann an Stacaigh, Co. Chiarraí
    Faisnéiseoir
    Jack Boland
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Fearann an Stacaigh, Co. Chiarraí
  2. In the olden times it was a custom that three candles should be lit in every house on Christmas night. A poor old woman and her family who lived in Ballyduff in Timothy Hanlon's land, only lit one white candle. They had only one window in their little cabin and so thought that one would do. They went to bed quite happy and slept soundly until midnight. Then the son woke and saw a very bright light in the kitchen. He called his mother and the
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.