Scoil: Béal an Átha Móir (B.)

Suíomh:
Béal an Átha Móir, Co. Liatroma
Múinteoir:
Seán Ó Heslin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0225, Leathanach 269

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0225, Leathanach 269

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Béal an Átha Móir (B.)
  2. XML Leathanach 269
  3. XML (gan teideal)
  4. XML “The Garadice Emergency Man”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (gan teideal) (ar lean)

    Once upon a time, a man was on a visit to one of his friends.

    (ar lean ón leathanach roimhe)
    The Parish Priest prayed in front of the dogs. Then they disappeared.
    The other man fainted, was brought home and in about eight days he died.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. 1.
    As I roved out one evening in the harvest time
    I overtook two females down the Narrow Line,
    To hear their conversation I certainly did stay,
    When one of them smiled and said
    '' Won't you come along this way? ''
    2.
    I gave consent with her I went
    Down the line a piece,
    Said I '' Fair dame what is your name?
    And where is your abode? ''
    3.
    On yonder hill our house stands still
    '' Where Heuston has us in
    Night and day we have fine play
    With all the policemen.
    My father is an emergency man and
    Banks it in his name
    To mind two evicted farms
    To this country we came.''
    4.
    The blood did boil in all my veins
    The truth I will relate.
    Said I , '' Fair dame, do not me
    blame
    For now I do you hate.
    Too mind two evicted farms is cruel tyranny
    Take my advice, if you are wise
    And leave this country.''
    5.
    Her eyes lit like fire and at me she now flew,
    '' To leave this Country is a thing we will not do.
    This is a fine country and the police we adore,
    We intend to have fine value on the road to Ballinamore.''

    '' Croppy was the watch woman the truth I will pen down
    And when all was over she claimed half-a-crown.
    I saw two police coming I had to go away
    If I could stay much longer I could tell you ten times more
    What she said another evening, one side of Newtowngore.''
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. filíocht
        1. filíocht na ndaoine (~9,504)
    Teanga
    Béarla