Scoil: Cill Srianáin (Jamestown) (uimhir rolla 1024)

Suíomh:
Baile Shéamais, Co. Liatroma
Múinteoir:
Bríd Ní Ghormáin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0210, Leathanach 406

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0210, Leathanach 406

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Cill Srianáin (Jamestown)
  2. XML Leathanach 406
  3. XML “Proverbs”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. It's a long road that has no turning.
    The "Co Roscommon" day-lates.
    The Co Leitrim scutchers.
    You pig, you pog
    You orange dog
    You Co Leitrim scutcher.
    Do you remember the day
    You ran away
    With the sheep's head
    From the butcher?
    Above sayings are very much resented by Co. Roscommon and Co. Leitrim respectively.
    You'll never miss the water till the well runs dry.
    You must creep before you walk.
    Two of a trade seldom agree.
    The proof of the pudding is in the eating.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. ealaín bhéil (~1,483)
        1. seanfhocail (~4,377)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Kitty Lauder
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Baile Shéamais, Co. Liatroma