Scoil: Driseachán (uimhir rolla 16647)

Suíomh:
Driseachán, Co. na Gaillimhe
Múinteoir:
Nora Ní Mhaolchaoin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0074, Leathanach 431

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0074, Leathanach 431

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Driseachán
  2. XML Leathanach 431
  3. XML “Scéal”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Scéal (ar lean)

    Bhí fear óg agus bean óg san áit seo fadó agus bhí siad le pósadh.

    (ar lean ón leathanach roimhe)
    cómhairle beirte ná comhairle aon duine amháin." Cuirfidh mé glas ar mo theach 'san oidhche de Dómhnaigh agus tig leis bean a fághail í n-áit éicint eile" Rinne sí amhlaidh agus nuair a tháinig sé bhí an teach fuar folamh gan duine lé fághail aige. Dimthigh sé abhaile agus cailleadh le briseadh croidhe é. Nuair a bhí sé seachtmhain caillte bhí an cailín seo ag an siopa agus tháinig an oidhche uirthí ar an mbealac abhaile. Bhí faitchios mór uirthí agus gan duine ná beithidheach lé feiceál aice. Ba gearr go dtáinig fear suas léi agus é a marcaidheacht ar chapall. "Tá faitcíos ort a chailín" adeir sé "is feárr dhuit a dhul ar an gcapall liom." Chuaidh agus sin é an uair a d'aithnigh sí gurb é an fear a bhí caillte a bhí ann. Tháinig sgannradh uabhthásach uirthí agus ní leigfeadh sé ar an talamh í. Bí siad ag imtheacht leó agus ghlaoidh an coileach. "Tá an coileach ag blaoideac" arsa an cailín. "Ní coileach é" arsan an fear "acht mac ceirce." Ghlaoidh coileach an dara h-uair "An coileach aríst" arsa an cailín. "Ní h-eadh acht gragán fóghmhair" arsa an fear. Nuair a bí sé ag déanamh lae ghlaoidh an tríomhadh ceann agus dubhairt an fear. "Coileac maith Márta' is gearr uainn anois. Is gearr go mbí an beirt againn ag dul i n-aon uaigh amháin" adubhairt sé agus tosuig se ag cainnt ar an bpósadh agus ar an rud do rinne sí nuair a d'imthigh sí uaidh Bhí siad ag dul thar ceardcha agus iad le linn casadh isteach ar an teampall. Bhí an gabha istigh ag obair agus iarann dearg sa teine aige. "Mo corp agus Manam ort a ghabha" arsa an cailin "'Seadh" arsa an gabha ag caitheamh amach an iarainn dearg agus rug ar an gcailín agus thóig anuas í. "Is maith dhuit" arsa fear an chapaill "acht tá do chóta agam agus bí ar an teampall amárach go mbéidh sé le feiceál agat" Chuaidh sí go dtí an teampall agus bí an cóta ina phíosaibh beaga ar an uaigh. Chuaidh sí abhaile agus ní bhfuair sí aon lá sláinte aríst gur cailleadh í. An fhad
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Innéacs seanscéalta
    AT0365: The Dead Bridegroom Carries off his Bride (Lenore)
    Teanga
    Gaeilge
    Bailitheoir
    Cáit Nic Allmhúráin
    Inscne
    Baineann
    Aois
    16
    Seoladh
    An Chloch Bhreac Uachtair, Co. na Gaillimhe