Scoil: Corderay (uimhir rolla 12735)

Suíomh:
An tSeanchoraidh, Co. Liatroma
Múinteoir:
Seán Ó Céilleachair
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0208, Leathanach 258

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0208, Leathanach 258

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Corderay
  2. XML Leathanach 258
  3. XML “Why the Sheep Has Wool”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Another day our Saviour was flying from His enemies and to come safe He hid in a goat. The goat went roaring mad through the country and did not want to save our Lord.
    Our Lord knew that once His enemies come the goat would betray Him and so He left her and took refuge in a young sheep.
    The sheep lay down quietly and began to chew her cud.
    Very soon the enemy came on and still the sheep lay peacefully chewing away. The enemy went on and so our Lord come safe.
    Up to that time the goat had wool and the sheep had none. For the goats badness and for kindness to the sheep Christ took the wool from the goat and gave it to the sheep.
    That's why our Lord is often called the Lamb of God and that's why the poor sheep is so good and why we should be kind to her.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. scéalta (~478)
        1. scéalta cráifeacha (~1,085)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Seán Ó Céilleachair
    Inscne
    Fireann
    Gairm bheatha
    Múinteoir (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)
    Faisnéiseoir
    Mary Henry
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Carraig na mBreac, Co. Liatroma