Scoil: Gleann an Chairthe (uimhir rolla 13345)

Suíomh:
Gleann an Chairthe, Co. Liatroma
Múinteoir:
Seán Mag Ualghairg
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0193, Leathanach 242

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0193, Leathanach 242

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Gleann an Chairthe
  2. XML Leathanach 242
  3. XML “My Home District”
  4. XML “Herbs”
  5. XML “Churning”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. I have an uncle in his 93rd year. He knows no Irish but his mother spoke it fluently as I heard her fifty years ago.
    Houses were much more numerous in former times. They were of course only "shacks".
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhaíochtaí
      1. gníomhaíochtaí eacnamaíocha
        1. talmhaíocht (~2,659)
      2. cleachtas an leighis
        1. leigheas dúchasach (~11,815)
    Teanga
    Béarla
    Suíomh
    Fíonach, Co. Liatroma
    Bailitheoir
    Margaret Mary Gilligan
    Inscne
    Baineann
    Aois
    13
    Seoladh
    Fíonach, Co. Liatroma
    Faisnéiseoir
    Thomas Kelly
    Inscne
    Fireann
    Aois
    65
    Seoladh
    Droim Duilliúir, Co. Liatroma
  2. Dock is the most persistent. Slaunless when pounded cures cuts by applying locally.
    Geese are driven away by saying shell lag shell e.g. Ducks are called by saying wheetee wheetee. Turkeys by pin pin or yeb yeb. Cows are called by saying prooge prooge. Hurrish Hurrish Hurrish calls a pig. Sucky Sucky calls calves.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  3. When churning is going on in a house any one coming in must take a brash. That keeps them from taking the butter. No one must take a coal out when churning is going on. This taking a coal applies to may day whether churning is going on or not.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.