Scoil: Ballaghameehan (uimhir rolla 13908)

Suíomh:
Tulaigh Sceithearnaí, Co. Liatroma
Múinteoir:
John Eames
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0189, Leathanach 166

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0189, Leathanach 166

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Ballaghameehan
  2. XML Leathanach 166
  3. XML “Weather-Lore”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Old people will tell you the signs for good and bad weather. (For good weather) To see the sun setting clear and red and no clouds in front of it. The sun rising in the morning clear and the sky around it clear. If the moon is clear without [?]. When you see mist going out the mountains form the low-lands. The birds fly high in the sky when the god weather is approaching. The weather-bleath is calling out at night-fall. The robin singing high up in the trees. The shadow of the bushes in a lake. The crane flying to the North.
    (Signs for bad weather)
    If you see a horse playing and trying to keep himself warm. The robin singing at the bottom of the bush. To see the swallow flying low. The donkey standing with his back to a bush. The smoke to puff back down the chimney. A rain-bow in the morning. To hear the guinea mal.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. seanchas aimsire (~6,442)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    John Eames
    Inscne
    Fireann
    Gairm bheatha
    Teacher (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)
    Seoladh
    Tulaigh Sceithearnaí, Co. Liatroma