Scoil: Maigh Ard

Suíomh:
Maigh Ard, Co. na Gaillimhe
Múinteoir:
Máirtín Ó Dubhshlain
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0006, Leathanach 140

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0006, Leathanach 140

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Maigh Ard
  2. XML Leathanach 140
  3. XML “Animals of the Farm”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. When driving cattle we say "gutch" and when calling them we say "suck-suck". A cow should always be milked from her right side. When there is more than one cow on a farm each has a name.
    Hens come when they hear "chuck-chuck" and go away for "sh-cearc". If a hen dirties her eggs when she is hatching, people say that all the chickens will not be hatched. Ducks come for "feed-fe and go away when they hear "sh-laca".
    When a dog is scolded he goes away with his tail between his legs. A black cat is said to be lucky. An ass rolls against a slope, when he rolls with the slope it shows he is sick or tired. If a person rattles stones in a tin horses will run away from them.
    Beartly King
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhaíochtaí
      1. gníomhaíochtaí eacnamaíocha
        1. talmhaíocht (~2,659)
          1. riar ainmhithe (~2,587)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Beartly King
    Inscne
    Fireann