Scoil: Maigh Ard

Suíomh:
Maigh Ard, Co. na Gaillimhe
Múinteoir:
Máirtín Ó Dubhshlain
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0006, Leathanach 113

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0006, Leathanach 113

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Maigh Ard
  2. XML Leathanach 113
  3. XML “Names of Places”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Moyard: a village, it means on a high plain, The name comes from the Irish for high plain.
    Garraunbawn: The Irish for white horse. There is an old story that there were seven sisters drowned in a lake in the village, and that every seven years since then a white horse comes out of the lake.
    Cnockmaráh: The hill of the fort.
    Ballinakill: The village of the church.
    Bundailish: The Irish for at the bottom of two fairy forts.
    Kylemore: The Irish for a big wood.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. áit-spás-timpeallacht
      1. seanchas áitiúil, dinnseanchas (~10,595)
    Teanga
    Béarla
    Suíomh
    Maigh Ard, Co. na Gaillimhe
    Bailitheoir
    Beartley King
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Maigh Ard, Co. na Gaillimhe