Scoil: Fleasgach (uimhir rolla 15842)

Suíomh:
Fleascach Mhór, Co. na Gaillimhe
Múinteoir:
Ss. Ó Maonaigh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0012, Leathanach 440

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0012, Leathanach 440

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Fleasgach
  2. XML Leathanach 440
  3. XML “Folklore - Customs”
  4. XML “Folklore”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    ropes tied round them, the next day the girls come round and a doll in a basket and say here is Saint Bridget dressed in white give us some money in honour of the night.
    Writer: Bridie Power
    Same address
    Teller: Mrs Power
    Flaskagh
    Dunmore
    Co Galway
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. Folklore Contd
    The name of our animals is cows sheep pigs horses. The cattle is brought in every night and mud and straw put under them for bedding. The sheep are fed in the field with cabbage and turnip and hay when the people are driving the cattle they say [?] and hurth. When they are calling the sheep they say chuff when they are calling the pigs they say furrahin.
    Writer: Bridie Power
    Teller: Pat Power
    Same place
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhaíochtaí
      1. gníomhaíochtaí eacnamaíocha
        1. talmhaíocht (~2,659)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Bridie Power
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Fleascach Mhór, Co. na Gaillimhe
    Faisnéiseoir
    Pat Power
    Gaol
    Ní fios
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Fleascach Mhór, Co. na Gaillimhe