Scoil: Sraith (uimhir rolla 16623)

Suíomh:
An tSraith, Co. na Gaillimhe
Múinteoir:
Séamus E. Ó Dubhghaill
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0050, Leathanach 0209

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0050, Leathanach 0209

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Sraith
  2. XML Leathanach 0209
  3. XML (gan teideal)
  4. XML (gan teideal)
  5. XML (gan teideal)
  6. XML (gan teideal)

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (gan teideal)

    On May day the people stich.

    On may day the people stick the May pole in the headland of cach field where the crop is sown, if they could not get the May pole, they would put a piece of white thorn. They would put the May pole in the land for luck, and for a good crop. Eggs were put over the door of the cow house, the way the milk would not be stolen from the cows. A man was goeing to a fair and he saw a women sitting on the rampart of the road saying all for me and he said half for me, when he ever churned again he was not able to take out of the churn. A cocoo lamb is a late lamb. It is the custom of the people to light the fire on saint John's night.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. (gan teideal)

    Long ago people made wax candles from bees wax.

    Long ago people made wax candles from bees wax. They would render the wax. Then they make a wick from cotton thread and put it in a mold, then they would pour the liquid in, it would be for a day and a night until it would be set, then it would be a candle.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  3. (gan teideal)

    A foxes tongue would draw a thorn ...

    A foxes tongue would draw a thorn. If you put pepper on wadden it would cure tooth ache. A fright would cure a hiccough. To boil nettles and
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhaíochtaí
      1. cleachtas an leighis
        1. leigheas dúchasach (~11,815)
          1. leigheasanna ar ghalair ar dhaoine
            1. dealga (~32)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Michael Slattery
    Inscne
    Fireann