Scoil: Ceapach an tSeagail

Suíomh:
Ceapaigh an tSeagail, Co. na Gaillimhe
Múinteoir:
Antoine Ó Monacháin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0045, Leathanach 0032

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0045, Leathanach 0032

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Ceapach an tSeagail
  2. XML Leathanach 0032
  3. XML “Games I Play”
  4. XML “Local Marriage Customs”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Games I Play (continued)
    The game I play is pitch and toss. This is played by putting up a stone called a "spud." Then pitch a penny and the person's penny that goes nearest to the "spud" can toss the pennies and if the person heads them he can keep them but if he harps them the next person tosses them and so on.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhaíochtaí
      1. gníomhaíochtaí sóisialta (~7)
        1. siamsaíocht agus caitheamh aimsire (~5,933)
        2. deasghnátha aistrithe saoil (~573)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Patrick Jennings
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Ceapaigh an tSeagail, Co. na Gaillimhe
  2. Local Marriage Customs
    In Shrove marriages used to take place most frequently. In olden times Shrove was called "Scraft."
    May is thought unlucky for marriage, and Wednesday was thought unlucky long ago.
    The man who intended to get married would bring another man to ask the girl of her parents. He would also bring a bottle of whiskey.
    It could happen that the man would be old and the girl very young. The girl might have never seen the
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.