Scoil: Dún Mór (cailíní)

Suíomh:
Dún Mór, Co. na Gaillimhe
Múinteoir:
Eibhlín Halliday
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0037, Leathanach 0046

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0037, Leathanach 0046

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Dún Mór (cailíní)
  2. XML Leathanach 0046
  3. XML (gan teideal)
  4. XML (gan teideal)

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (gan teideal) (ar lean)

    On the field of Aughrim there is a small valley called Gleann 'a Fola (Glen of the Blood)

    (ar lean ón leathanach roimhe)
    III
    The last sad hour of freedom's dream,
    And valour's task went, slowly by,
    While mute they watched till mornings beam
    Should rise and give the light to die.

    IV
    There is a world where souls are free
    Where tyrants taint not nature's bliss
    If death that world's bright opening be
    Oh who would live a slave in this.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. (gan teideal)

    That in his neighbourhood there were hedge schools at:- Lisduff...

    That in his neighbourhood there were Hedge Schools at:-
    1. Lisduff (Cnoc na Scoile) The teacher in this school was named Martin.
    2. Lisdeligna (Cnoc na mBuachaillí) The teacher in this school was named McKenna.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Eibhlín Ní Ailledéa
    Inscne
    Baineann
    Faisnéiseoir
    John Robinson
    Inscne
    Fireann
    Aois
    68
    Gairm bheatha
    Teacher (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)
    Seoladh
    Cill Íomair, Co. na Gaillimhe