Scoil: Craughwell (B)

Suíomh:
Creachmhaoil, Co. na Gaillimhe
Múinteoir:
E. Ó Cléirigh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0035, Leathanach 0144

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0035, Leathanach 0144

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Craughwell (B)
  2. XML Leathanach 0144
  3. XML “Irish Words and Phrases Used Locally”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    89) Leipreachán - a small man
    90) Glinncín - a foolish person

    91) Cabóg - a person that would not be much good
    your only a CÁBÓG

    92) Pleóta(?) - a fool (?)
    93) You are only a GIFIDE(?) - a giddy person
    94) Feithide - a small person

    95) he is a proper BAILLSÉIRE
    nothing SLÁCTAR about him

    96) he is only an old RUBALL ROIGHIN -
    as tough as RUBALL ROIGHIN

    97) he is a RIAST of a lad - a bad-tempered fellow
    98) he is only a SIOGÁN SNEACHTA - a weak man
    99) he is a very SCIAMHACH man
    100) they do call a "NEANTÓG" to a cross person
    101) you are an ould PREÁB - a dirty person
    102) you are only an old TEAMAM(?) ABHAILE -
    a fellow who would be carrying stories around the countrys could not mind his own business

    103) a Spadóir

    * * *

    1) Is he any good? Muise beg a mhaith
    2) give the cow a SOP

    3) Tá sé chómh bréagach leis a bhfear a dubhairt go bhfaca sé an féar ag fás

    4) he is in a CEITHEARNACH lately - well dressed swank
    5) that cow is very SCÍOBACH - thin, miserable
    6) Gioblach - untidy

    7) that lad was no good they had the BAITH(?) IS CÁIN on him and see how good he is now

    8) Leath-mhaing(?) - sideways e.g. a duck with a broken wing
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. gluaiseanna (~227)
    Teangacha
    Gaeilge
    Béarla