Scoil: Craughwell (B)
- Suíomh:
- Creachmhaoil, Co. na Gaillimhe
- Múinteoir: E. Ó Cléirigh
Sonraí oscailte
Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)
Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.
Ar an leathanach seo
- (ar lean ón leathanach roimhe)89) Leipreachán - a small man90) Glinncín - a foolish person
91) Cabóg - a person that would not be much good
your only a CÁBÓG
92) Pleóta(?) - a fool (?)93) You are only a GIFIDE(?) - a giddy person94) Feithide - a small person
95) he is a proper BAILLSÉIRE
nothing SLÁCTAR about him
96) he is only an old RUBALL ROIGHIN -
as tough as RUBALL ROIGHIN
97) he is a RIAST of a lad - a bad-tempered fellow98) he is only a SIOGÁN SNEACHTA - a weak man99) he is a very SCIAMHACH man100) they do call a "NEANTÓG" to a cross person101) you are an ould PREÁB - a dirty person102) you are only an old TEAMAM(?) ABHAILE -
a fellow who would be carrying stories around the countrys could not mind his own business
103) a Spadóir
* * *
1) Is he any good? Muise beg a mhaith2) give the cow a SOP
3) Tá sé chómh bréagach leis a bhfear a dubhairt go bhfaca sé an féar ag fás
4) he is in a CEITHEARNACH lately - well dressed swank5) that cow is very SCÍOBACH - thin, miserable6) Gioblach - untidy
7) that lad was no good they had the BAITH(?) IS CÁIN on him and see how good he is now
8) Leath-mhaing(?) - sideways e.g. a duck with a broken wing(leanann ar an chéad leathanach eile)