Scoil: Cathair Loisgreáin (C)

Suíomh:
Cathair Loistreáin, Co. na Gaillimhe
Múinteoir:
Máire Nic Aodha
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0022, Leathanach 0578

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0022, Leathanach 0578

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Cathair Loisgreáin (C)
  2. XML Leathanach 0578
  3. XML “A Lisheen”
  4. XML “A Lisheen - Another Story”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Back in Rosslodge in Thomas Monahan's field, there is a lisheen, where small children were buried long ago, but not at all now, as there is a special place in the graveyard for them. One night, as John Walsh was passing the lichen he saw ten little children dressed as for Holy Communion. He moved near them ad the next thing he saw was ten white coffins, and as he came nearer to them he could see nothing but all bushes around. This could be about forty years ago.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhairí (~1)
      1. neacha neamhshaolta agus osnádúrtha (~14,864)
    2. áit-spás-timpeallacht
      1. áiteanna osnádúrtha agus spioradálta (~158)
        1. ráthanna (~5,616)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Bridie Monahan
    Inscne
    Baineann
    Faisnéiseoir
    John Monahan
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Domhnach Pádraig, Co. na Gaillimhe
  2. Back in Rosslodge, in Thomas Monahan's field, there is a lisheen, where small children were buried long ago, but not at all now, so there is a special place in the graveyard for them. One night, as John Walsh was passing the lisheen he saw ten little children dressed up for Holy Communion. He moved near them and the next thing he saw was ten white coffins, and as he came nearer to them he could see nothing but all bushes around. This could be about forty years ago.
    When the Tuam - Ballyglunin railway line was being made, it had to be through a lisheen. When the workmen had a little bit of the line done they put an engine on it to test it, and see was it allright. The engine would not pass through this lisheen, though they tried to put it running several times. By the time the workmen had finished testing it, a large crowd had gathered. At last, one of the men stepped out, and told the following story. Long ago when there were no trains,
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.