Scoil: Cathair Loisgreáin (C)

Suíomh:
Cathair Loistreáin, Co. na Gaillimhe
Múinteoir:
Máire Nic Aodha
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0022, Leathanach 0507

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0022, Leathanach 0507

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Cathair Loisgreáin (C)
  2. XML Leathanach 0507
  3. XML “Cures”
  4. XML “Another Set of Cures”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    9. Another cure for a boil- when you get up in the morning the first spit you throw it to rub it of the boil
    10. Cures for sores and cuts is the lick of a dog's tongue.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. 1. A cure for a boil is to get a frog and boil it down in water, and when it is dead to take up the water and let it get cold, and then to wash the boil with the water, and he will never again get a boil.
    2. Cure for a sore finger, get a dog to give it a lick.
    3. To take out a thorn, get a foxes' tongue and rub it of the finger
    4. Cure for a toothache, is to put a bit of soap down in your tooth, but not to swallow any spit.
    5. Another cure for a toothache is to put the leg of a frog down in your tooth, but it is no harm to swallow the spit as it only gives a person good breath.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhaíochtaí
      1. cleachtas an leighis
        1. leigheas dúchasach (~11,815)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Katie Reilly
    Inscne
    Baineann
    Faisnéiseoir
    John Reilly
    Inscne
    Fireann
    Aois
    61
    Seoladh
    Cill na Manach, Co. na Gaillimhe