Scoil: Cathair Loisgreáin (B)

Suíomh:
Cathair Loistreáin, Co. na Gaillimhe
Múinteoir:
Pádhraic de Chlár
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0022, Leathanach 0232

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0022, Leathanach 0232

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Cathair Loisgreáin (B)
  2. XML Leathanach 0232
  3. XML (gan teideal)

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (gan teideal)

    People sat at same place at table. Often eggs were boiled along with potatoes...

    People sat at same place at table. Often eggs were boiled along with potatoes and eaten with them
    232
    They used root up big roots of bog deal in winter and split up for fire and fill up hole left. About 65 years ago bread began to be more plentiful - once a day bread was a luxury and the adults might have a breakfast of bread and tea and butter and the rest potatoes. A dish of Potatoes used be brought out to the meadow and also a big can of milk was brought out to the meadow. The mower would get bread with milk. On St Bridgets Night butter used be eaten with potatoes as a feast. In the time of the famine some people with a bit of pride used be called in to dinner where no dinner was in order to give neighbours to understand they had food in the house. Thats the time boys and girls started to go to America "Dip in the dip and leave the herring to your father," was an old saying. Sleamcan Got from [?] [?] and cricín were boiled in water and eaten with potatoes. When potatoes were all used put porridge was eaten for every meal from May till July 1st (about). Potatoes used be scraped raw with a scraper (piece of tin with holes in it oval shaped nailed to a board) into a large wooden basin - about two
    NB { - no soda - no milk in stampy - but sometimes wheaten flour mixed with potatoes. All neighbours came in and eat stampy
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Teangacha
    Gaeilge
    Béarla
    Bailitheoir
    Mr P. Clair
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Cill Churnáin, Co. an Chláir