Scoil: Cathair Loisgreáin (B)

Suíomh:
Cathair Loistreáin, Co. na Gaillimhe
Múinteoir:
Pádhraic de Chlár
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0022, Leathanach 0214

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0022, Leathanach 0214

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Cathair Loisgreáin (B)
  2. XML Leathanach 0214
  3. XML “Seanrann”
  4. XML “Leigheas”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Mholas Lunndon
    Cheapas Luimneach
    Cúigailí súl i mháile
    Seangán nide
    Bhéadh sa tír seo
    Seo slán i n-áin fá siotha
    Má labhrann an chuach ar chrann gan duilleabhar
    Díol do bhó agus ceannuigh arbhar.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. filíocht
        1. filíocht na ndaoine (~9,504)
    2. gníomhaíochtaí
      1. gníomhaíochtaí eacnamaíocha
        1. talmhaíocht (~2,659)
      2. cleachtas an leighis
        1. leigheas dúchasach (~11,815)
    Teanga
    Gaeilge
    Bailitheoir
    James Mc Donnell
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Cathair Loistreáin, Co. na Gaillimhe
  2. Leigheas:- An "Elder a bhaint, an stuf idir an er agus an adhmad é a bhaint de agus a chur isteach i sospan im nach bhfuil salann ann a cur leis iad a mheasgadh agus nuair a bruithteas é an measgán a chur i bprocha, é a chludú
    leigheas.
    Flioth:- í a tharraingt - sa teach - é a teitheadh cois teineadh é a chur ar an spota athuighte agus piosa éadaigh a chur thart timcheall air.
    When a cow eats another cow's tails, they catch the tongue of the cow, put a board under it, slit the top of the tongue with a sharp knife.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.