Scoil: Cluain le Fán (uimhir rolla 12817)

Suíomh:
Cluain Luifin, Co. Mhaigh Eo
Múinteoir:
Seán Ó Callaráin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0101, Leathanach 288

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0101, Leathanach 288

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Cluain le Fán
  2. XML Leathanach 288
  3. XML “Forts”
  4. XML “Bad Times”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. There are alot of forts in this country. There is one or two in every district. The Danes used them for protection long ago in time of battle. They are alway on a hight.
    There is one in Rahard and it is surrounded by a bank and whitethorn. Nobody ever tilled it because there are pisrogues about it and it is sad that a fort is supposed to be inhabited by the fairies.
    There is a fort in a village called Derrycastle.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. áit-spás-timpeallacht
      1. áiteanna osnádúrtha agus spioradálta (~158)
        1. ráthanna (~5,616)
    Teanga
    Béarla
    Faisnéiseoir
    Mrs Jennings
    Inscne
    Baineann
    Aois
    85
    Seoladh
    An Ráth Ard, Co. Mhaigh Eo
  2. (ar lean ón leathanach roimhe)
    hungar and disease because they did not get enough to eat.
    There were more people in this part of the county at that time than there are now. There was about five times as many people in every village and it was very hard for people to make a living on a small bit of land.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.