Scoil: Eaglais

Suíomh:
Boirinn, Co. Mhaigh Eo
Múinteoir:
S. Ó Mongaigh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0089, Leathanach 141

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0089, Leathanach 141

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Eaglais
  2. XML Leathanach 141
  3. XML “A Story”
  4. XML (gan teideal)

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. A Story

    One night a man was coming home from town on horse-back.

    One Night a man was coming home from town on horse-back. As he was coming down at the Sarnaught cross-road he saw a light inside in the field. When the horse saw it he ran as hard as he could all the way to the way to the house. The man put him in the stable and he felt all right. But when he was going in the door he fainted. They say if you ever see anything like that you are sure to faint going in the door.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. ealaín bhéil (~1,483)
        1. tomhaiseanna (~7,209)
      2. filíocht
        1. filíocht na ndaoine (~9,504)
    2. gníomhairí (~1)
      1. neacha neamhshaolta agus osnádúrtha (~14,864)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Cháitlin Ní Fhlannghaile
    Inscne
    Baineann
    Faisnéiseoir
    William Flannery
    Inscne
    Fireann
    Aois
    55
    Seoladh
    Sarnacht, Co. Mhaigh Eo
  2. (gan teideal)

    Hurry up Hurry, Says the lady of the boat...

    Hurry up Hurry
    Says the lady of the boat
    I'd rather a guinea than a one
    pound note
    The guinea will sink
    And the pound will float
    I'd rather a guinea than a one
    pound note
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.