Scoil: Eaglais

Suíomh:
Boirinn, Co. Mhaigh Eo
Múinteoir:
S. Ó Mongaigh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0089, Leathanach 041

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0089, Leathanach 041

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Eaglais
  2. XML Leathanach 041
  3. XML “Ghosts Who Ate”
  4. XML “Stopped by a Cock”
  5. XML “A Rhyme”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. A few years ago a couple of Irishmen were in England. When they went to bed they would hear people building the fire and frying meat. The ghosts used to be eating all night. When the Irishmen used to get up in the morning there used not be any turf or meat gone at all
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. Once upon a time some boys were going for a drink. A cock came out of the barn though the door was closed. The cock stood before them crowing and aring.[?] Some of the boys kicked him out of their way and the rest of them turned back. Those that went never came back and when the people got up in the morning they found them dead.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. filíocht
        1. filíocht na ndaoine (~9,504)
    2. gníomhairí (~1)
      1. neacha neamhshaolta agus osnádúrtha (~14,864)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Nora Cunningham
    Inscne
    Baineann
    Faisnéiseoir
    Martin Cunningham
    Inscne
    Fireann
    Aois
    60
    Seoladh
    An Comán, Co. Mhaigh Eo
  3. Friday night is my delight.
    And so is Saturday morning.
    But Sunday night I get a fright.
    When I think of Monday morning.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.