Scoil: Eaglais

Suíomh:
Boirinn, Co. Mhaigh Eo
Múinteoir:
S. Ó Mongaigh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0089, Leathanach 018

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0089, Leathanach 018

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Eaglais
  2. XML Leathanach 018
  3. XML “Flax”
  4. XML “Raheenbar (Parish of Glenisland)”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Once the people used to grow flax down here. Then when it would be ripe they used to pull it. Then they used to steep it in a boghole for a few weeks. Then they used to take it up and spread it on the land. It would be left there for a few days. Then they used to bring it in and dry it to the fire. Then when it would be dry they used to thrash and then spin it and make blankets of it.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhaíochtaí
      1. gníomhaíochtaí eacnamaíocha
        1. talmhaíocht (~2,659)
    2. earraí
      1. éadaí agus suaitheantais (~2,403)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    P. Malley
    Inscne
    Fireann
    Gairm bheatha
    Pupil (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)
    Faisnéiseoir
    John Malley
    Gaol
    Ní fios
    Inscne
    Ní fios
    Aois
    75
    Seoladh
    Boirinn, Co. Mhaigh Eo
  2. Many weavers there. The linen was spun and woven in the houses around Burren (Castlebar). The linen was sold in the LinenHall in Castlebar. This linen hall was there in 1798. Castlebar linen had large diamond pattern.
    Many settlers from Antrim were brought down by Earl of Lucan. There is a New Antrim St. in Castlebar. There is a townland New Antrim on the Burren road. A kirk was built for these Presbyterians. It was discontinued about 1918. Many of the settlers were converted at marriage. Northren names still common here Mac Myles, Ferguson, Jackson, Carson. Flax wheels in almost every house in this district Now used as woollen wheels.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.