Scoil: Málainn (uimhir rolla 13949)

Suíomh:
Málainn, Co. Dhún na nGall
Múinteoir:
Eilís Nic Uilcín
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1124, Leathanach 298

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1124, Leathanach 298

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Málainn
  2. XML Leathanach 298
  3. XML “Local Proverbs”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. These are the old sayings we hear in our district.
    A rolling stone gathers no moss.
    Let every cobbler stick to his last.
    Jack of all trades, master of none.
    A ganging foot is aye getting.
    Many ventures make a full freight.
    He that travels far knows much.
    Don't put all your eggs into one basket.
    Have two strings to your bow.
    Bonny feathers dinna aye make bonny birds.
    Clothes do much to make a man.
    All is not gold that glitters.
    Handsome is as handsome does.
    It is not the coat that makes the gentleman.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. ealaín bhéil (~1,483)
        1. seanfhocail (~4,377)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Sadie Mc Laughlin
    Inscne
    Baineann