Scoil: Naomh Pádraig, Carn Domhnaigh (uimhir rolla 14359)

Suíomh:
Carn Domhnach, Co. Dhún na nGall
Múinteoir:
Eoghan Ó Gallchobhair
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1115, Leathanach 76

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1115, Leathanach 76

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Naomh Pádraig, Carn Domhnaigh
  2. XML Leathanach 76
  3. XML “Superstitions - for Deaths”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. 76
    Superstitions 22:12:1938 (for death)
    (1) A bird beating at your window.
    (2) The latch of your door a lifting and nobody at it.
    (3) Occurances:- something falling from the roof
    (4) Doors opening in the nightime as if someone was coming it.
    (5) Flowers blooming in the wrong month.
    (6) A cock crowing after twelve o'clock.
    (7) one for sorrow (8) two for joy (8) three for a wedding (10) four for a boy (11) five for silver (12) six for gold (13) seven for a secret never to be told.
    (14) A black cat is a sign of luck.
    (15) Other people taking manure out of your byre; for misfortune.
    (16) If a cock crows in your door or in front of you it is for bad-luck but if he crows thrice it is alright.
    (17) If you get up and see the sun rising (short-life)
    (18) To speak to a ghost (short-life)
    (19) A ghost to get hold of you (short-life)
    (20) It is unlucky to pass under wire if you don't go back the same way.
    (21) Seven years bad luck for anyone who breaks a mirror
    (22) St Brigid prophecied that 1950 will be the end of the world.
    (23) It is said that if the glare of a candle light is seen in a persons eyes they may be sure that the person is unearthly.
    (24) It is said that a ghost does whatever you do, if you run it runs, if you walk it walks and if you stand it stands.
    (25) A Ghost can never cross water, namely a stream, it must disappear.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Teanga
    Béarla
    Faisnéiseoir
    Francis Toland
    Inscne
    Fireann