Scoil: Clochar na Trócaire, Carn Domhnaigh (uimhir rolla 16821)

Suíomh:
Baile Bhloscaidh, Co. Dhún na nGall
Múinteoir:
An tSr. M. Beirín Ní Bhaoighill
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1114, Leathanach 148

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1114, Leathanach 148

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Clochar na Trócaire, Carn Domhnaigh
  2. XML Leathanach 148
  3. XML (gan teideal)
  4. XML (gan teideal)

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (gan teideal) (ar lean)

    About ninety years ago my great grandfather, John Kearney of Cashelcraw, Carndonagh, was quarring stones in a field near the house.

    (ar lean ón leathanach roimhe)
    terrible pain struck his head and teeth. At last he went into the house because it was getting worse. Then he told my great grandmother all about it, and she went out and put the flag back on the well again and then he got better.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. (gan teideal)

    About a hundred years ago a man whose name I am unable to fins, used to go on his "céilidhe" from Ballyloskey to a house in Maghermore.

    About a hundred years ago a man whose name I am unable to find, used to go on his "céilidhe" from Ballyloskey to a house in Magheramore. As he was going across the hill he heard beautiful music at a certain spot and he stopped to listen. As he was listening a small woman came out dressed in green, and she asked him what was he listening to, and he said "To beautiful music that I hear." She told him to [come?] in and the man said that he would not like to go in. At last he went in.
    It was three o'clock
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Teanga
    Béarla