Scoil: Cúl an Dasain (Cooladawson) (uimhir rolla 1620)

Suíomh:
Cooladawson, Co. Dhún na nGall
Múinteoir:
Pádraig Mag Uidhir
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1100, Leathanach 18

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1100, Leathanach 18

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Cúl an Dasain (Cooladawson)
  2. XML Leathanach 18
  3. XML “The Legend of Stumpy's Brae”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    It had stricken nine, just nine o' the clock,
    The hour when the man lay dead
    There came to the outer door a knock
    And a very heavy tread

    The old man's head swam round and round
    The woman's blood 'gan freeze,
    For it was not like a natural sound
    Like some one stumping over the ground
    On the banes o' his twa bare knees.

    An through the door like a sough of air
    He stumped around the twa,
    Wi' his bloody heid and his knee banes bare
    They'd maist a' died wi' awe.

    The wife's black locks (?) ere morn grew white
    They say, as the mountain snows,#
    The man was as straight as a staff that night
    But he crooked when the morning rose.

    An' every night as the clock struck nine -
    The hour they did the sin,
    The wee bit (?) dog began to whine
    An' the ghost cam' clatterin' in.

    Dancin' to his plays again
    Over the tops o' stools and chairs
    Ye'd a' thought it was ten women an' men
    Dancin' all in pairs
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. filíocht
        1. filíocht na ndaoine (~9,504)
    Teanga
    Béarla