Scoil: Leatbeg (uimhir rolla 16146)

Suíomh:
An Leithead Beag, Co. Dhún na nGall
Múinteoir:
Mrs Peoples
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1091, Leathanach 053

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1091, Leathanach 053

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Leatbeg
  2. XML Leathanach 053
  3. XML “Riddles”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    of rain.
    When the cat sits near the fire washing her face with her paws it is a sign of rain.
    When crickets chirp loudly it is a sign of rain.
    When soot falls it is a sign of rain.
    When the curlews are flying over the land and let sudden squeels it is a sign of rain.
    When the swallows fly high it is a sign of good weather.
    When the swallows fly low it is a sign of bad weather.
    The sun and moon get a muddy pale colour before rain comes.
    Stars twinkle in the sky before frost.
    John Morrow.
    6.. 1.. 1938
    Told by my father William Morrow, Leatbeg, Carrigart, Co. Donegal, Ireland on Friday night 31st Dec 1937. Aged 59 years. Born and reared and spent all his life in Leatbeg.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. ealaín bhéil (~1,483)
        1. tomhaiseanna (~7,209)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    John Morrow
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    An Leithead Beag, Co. Dhún na nGall
    Faisnéiseoir
    William Morrow
    Gaol
    Tuismitheoir
    Inscne
    Fireann
    Aois
    59
    Seoladh
    An Leithead Beag, Co. Dhún na nGall