Scoil: Tamney (Robertson)

Suíomh:
An Tamhnaigh, Co. Dhún na nGall
Múinteoir:
Mrs Kyle
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1090, Leathanach 323

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1090, Leathanach 323

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Tamney (Robertson)
  2. XML Leathanach 323
  3. XML “Black (Blood) Puddings”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. When a man is going to kill a cow, the first thing he does, he gets a tub and washes it clean, and he puts the blood into the tub, but he must keep stirring the blood with his hand so that it will not thicken.
    Then he gets the puddings, and he washes them clean, and then he cuts them into lengths. Then he fulls about three-quarters of them with oat-meal, and blood. Then he pouts them into a pot, and row about with straw until he notices them hard.
    Then he puts them on the table, and when they are dry enough he hangs them up on the roof in the form of a ring.
    These puddings will keep for a good while.
    These puddings are said to be very nice to eat.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. earraí
      1. struchtúir de dhéantús an duine
        1. séadchomharthaí (~6,794)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Mary A. Gallagher
    Inscne
    Baineann
    Aois
    Os cionn 14