Scoil: Drom Fada (uimhir rolla 16137)

Suíomh:
Drumfad, Co. Dhún na nGall
Múinteoir:
Bean Mhic Coluínn
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1090, Leathanach 297

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1090, Leathanach 297

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Drom Fada
  2. XML Leathanach 297
  3. XML “Emblems and Objects of Value on Christmas”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. On Christmas day and on Palm Sunday branches of palm trees were put out in the out-houses. It was supposed to bring luck on the people. Long ago Mrs. Barton would have a very big Christmas tree at Christmas. The tree would be as high as a house. There were sweets and toys on it. She would invite a lot of children to come on Christmas day and take the sweets and toys. Then she would plant the tree and have it fresh for the next Christmas. Everybody would decorate their houses with holly at Christmas.
    At Christmas and other holidays water was taken from the well at Glenvar. If a person went to the well three Fridays after each other before dawn they would be cured of any disease. Holly was carried
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. ócáidí
      1. ócáidí (de réir trátha bliana) (~11,476)
        1. Nollaig (~455)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Florence Mc Collum
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Carran Lower and Upper, Co. Dhún na nGall
    Faisnéiseoir
    Mrs Sweeney
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Magherawardan, Co. Dhún na nGall