Scoil: Drom Fada (uimhir rolla 16137)

Suíomh:
Drumfad, Co. Dhún na nGall
Múinteoir:
Bean Mhic Coluínn
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1090, Leathanach 287

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1090, Leathanach 287

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Drom Fada
  2. XML Leathanach 287
  3. XML “Proverbs”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Some of the proverbs I know are.
    1/ A stitch in time saves nine.
    2/ Too many cooks spoil the broth.
    3/ A friend in need is a friend indeed.
    4/ Look before you leap.
    5/ A rolling stone gathers no moss.
    6/ A new broom sweeps clean.
    7/ Friends are plenty when the purse is full.
    8/ A bird in the hand is worth two in the bush.
    9/ When wine's in, wit's out.
    10/ The more the merrier.
    11/ Waste not, want not.
    12/ It never rains but it pours.
    13/ Think twice before you speak.
    14/ All that glitters is not gold.
    15/ A still tongue makes a wise head.
    16/ Better late than never.
    17/ Charity begins at home.
    18/ Empty vessels make most sound.
    19/ Fine feathers make fine birds.
    20/ Do unto others as you would they should do unto you.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. ealaín bhéil (~1,483)
        1. seanfhocail (~4,377)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Florence Mc Collum
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Carran Lower and Upper, Co. Dhún na nGall
    Faisnéiseoir
    Mrs Mc Collum
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Carran Lower and Upper, Co. Dhún na nGall