Scoil: Woodland (uimhir rolla 8464)

Suíomh:
Woodland, Co. Dhún na nGall
Múinteoir:
Mrs Crossan
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1085, Leathanach 31

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1085, Leathanach 31

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Woodland
  2. XML Leathanach 31
  3. XML “Funny Story”
  4. XML “Funny Story”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Once upon a time an Englishman a Scotchman and an Irishman were on tramp. They were down and out and they had only the price of one loaf which the bought. Being very hungry, they knew that it was only a meal for one. So they decided to go to bed without eating it. Whoever had the best dream would get the loaf to eat. The English-man dreamt that he was very hungry. The Scotchman dreamt that he was very hungry and there was a loaf of bread somewhere in the house. The Irishman dreamt that he also was hungry and that there was a loaf somewhere in the house and that he got up and ate it.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. earraí
      1. struchtúir de dhéantús an duine
        1. séadchomharthaí (~6,794)
    Innéacs seanscéalta
    AT1626: Dream Bread
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Jim Mc Cafferty
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    An Seanbhaile, Co. Dhún na nGall
  2. Once upon a time an Irishman and an American tourist were walking through a graveyard. They came to an ancient head-stone on which was the following inscription. "Remember man as your pass by what you are now so once was I. As I am not so you shall be. Prepare my man to follow me. The Irish man said to the tourist that the inscription was not finished and that he must finish it. So underneath he wrote the words. "To follow
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.