Scoil: Portleen (uimhir rolla 12210)

Suíomh:
Portleen, Co. Dhún na nGall
Múinteoir:
(ní thugtar ainm)
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1081, Leathanach 278

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1081, Leathanach 278

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Portleen
  2. XML Leathanach 278
  3. XML “Sayings Regarding Animals”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. There are many sayings regarding animals and many people believe in them.
    It is said that if a black cat crosses the road on front of you it is said that it is the sign of good luck.
    If a dog cries about the house it is said to be the sign of a death in that house.
    If you see a crowd of sheep standing at a ditch it is said to be the sign of a storm.
    If you see cows running with the heat of the sun it is said that there will soon be rain.
    If you see a weasel it is said that there will soon be rain.
    It is said that you see a dog eating grass that it' is the sign of bad weather.
    If you see a dog wagging his tail it is the sign there is somebody come to your house.
    If a rabbit shows the white of its tail it is said that it is in danger.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Martha Patterson
    Inscne
    Baineann