Scoil: Ednacarnon (uimhir rolla 3523)

Suíomh:
Éadan an Charnáin Theas, Co. Dhún na nGall
Múinteoir:
Máire, Bean Staráid
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1081, Leathanach 212

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1081, Leathanach 212

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Ednacarnon
  2. XML Leathanach 212
  3. XML “My Home District”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. I live in the Townland of Gortnacorrib, Parish of Kilmacrennan and Barony of Kilmacrennan. There are seven families living in my townland and there are twenty-one people living in it. There are four of the houses slated and the other three are thatched.
    There is only one man over seventy and he does not know Irish. His name is Edward Graham, Gortnacorrib, Letterkenny.
    The name of my townland means the field of the stream, and this is how it got its name. There is a stream running through the centre of a field in my townland. In former times houses were more numerous and at present there are five houses in ruins. Long ago people emigrated from my townland to America. Most of the land is hilly and there is some of it boggy.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. áit-spás-timpeallacht
      1. seanchas áitiúil, dinnseanchas (~10,595)
    Teanga
    Béarla
    Suíomh
    Gortnacorrib, Co. Dhún na nGall
    Bailitheoir
    Mary Hannigan
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Gortnacorrib, Co. Dhún na nGall
    Faisnéiseoir
    Mrs George Hannigan
    Inscne
    Baineann
    Aois
    55
    Seoladh
    Gortnacorrib, Co. Dhún na nGall