Scoil: Más an Easa (B.) (uimhir rolla 14775)

Suíomh:
Más an Easa, Co. Dhún na nGall
Múinteoir:
Prionnseas Mac Carraigh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1075, Leathanach 105

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1075, Leathanach 105

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Más an Easa (B.)
  2. XML Leathanach 105
  3. XML “Áitainmneacha”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (Collected by 5th - 6th - 7th - 1-8th pupils from their parents and old people in the school district)
    Más-an Easa. Craig an Fhiaidh.
    Cluain. Tírlinn.
    Cluain-Mór. Glasán.
    Cluain-Beag. Glac.
    Doire- Thairbh. Roscad.
    Fáthach- Mór. Rúisín.
    Cill-mhic-Luigh. Cnoc- Mór.
    An Craos-loch. Cnoc-glas.
    Machaire-Rabhartaí. Cnoc-Ruadh.
    Machaire- Bláighead. Cnoc-Bán.
    Iomaire-Fad. Dibhlinn.
    Craos-loch Beag. Doire-Árd.
    Baile na Bó. Raplach.
    Dún-Taille. Fochar.
    Poll-Salach. Cladach.
    Árds. Brea.
    Caiseal. Páirc-Mór.
    Caiseal-Mór. Bréaghaidh.
    Caiseal-Bán. An Mhucais.
    Caiseal-Árd. Mearcán Meabha.
    Caiseal-Lile. Cnoc a' Toighe.
    Craig. Beanna Gorma.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. áit-spás-timpeallacht
      1. seanchas áitiúil, dinnseanchas (~10,595)
    Teanga
    Gaeilge
    Suíomh
    Más an Easa, Co. Dhún na nGall