Scoil: Caológa (2) (uimhir rolla 16309)

Suíomh:
Keeloges, Co. Dhún na nGall
Múinteoir:
Tadhg Ó Laoghaire
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1073, Leathanach 100

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1073, Leathanach 100

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Caológa (2)
  2. XML Leathanach 100
  3. XML “Weather-Lore”
  4. XML “Weather-Lore”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Cows lie down before rain falls so as to keep a dry patch under them. But if they seem to be restless and refuse to lie we may be sure gales are ahead. When a donkey is heard braying it is said to be a sign of rain. Ducks show the approach of showery weather by leaving the water and wandering about the fields. Before rain, fowl shelter in their houses. It is said that rain is probable when geese fly.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. Heard at a wake. (Weather Lore)
    When there is a very good crop
    of corn (as this year) only one third of it can be gathered safe.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. seanchas aimsire (~6,442)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    T. O Leary
    Inscne
    Fireann
    Gairm bheatha
    Múinteoir (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)
    Faisnéiseoir
    Paddy Mc Conologue
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Roisín, Co. Dhún na nGall