Scoil: Grianán Ailigh (uimhir rolla 2049)

Suíomh:
Grianán Ailigh, Co. Dhún na nGall
Múinteoir:
Niall S. Mac Aoidh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1108, Leathanach 182

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1108, Leathanach 182

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Grianán Ailigh
  2. XML Leathanach 182
  3. XML “Local Marriage Customs”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    is a merry dance between singing and dancing. Sometimes tricks are being played by outsiders on the household while this merriment goes on inside. Many a time I heard of a sod being put on the chimney after first fastening the door from the outside, thus causing a mitigating of pleasure inside.
    Strange superstitions persist concerning the dress of the bride. It runs thus:-
    Married in white you have chosen aright
    Married in black, you wish you were back
    Married in blue, you are sure to be true
    Married in grey, you will go far away
    Married in green, you are ashamed to be seen
    Married in pink, you will break the link
    Married in yellow, you are ashamed of your fellow
    Married in red, you wish you were dead
    Married in brown, you will live in the town.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhaíochtaí
      1. gníomhaíochtaí sóisialta (~7)
        1. deasghnátha aistrithe saoil (~573)
          1. pósadh (~4,283)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Philomena Mac Grath
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Caiseal Cúile, Co. Dhún na nGall