Scoil: Gort an Choirce (uimhir rolla 11815)

Suíomh:
Gort an Choirce, Co. Dhún na nGall
Múinteoir:
Séamus Mac Giolla Easbuic
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1069, Leathanach 299

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1069, Leathanach 299

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Gort an Choirce
  2. XML Leathanach 299
  3. XML “Deilín na mBacach”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    ndúil gur bé chuideochas leat ar muir agus ar tír, i ndomasaigh agus i gcreafoig, ar sráid agus i ngáradh. Mar ndúil go mbéadh go thubaiste ar an chócar chaim, ar an leic suid thíos Mhic Dhonnchaidh mar bíos a chrann a bíos crón ar maidín agus úr glas tráthnóna. Déirc ar an fhear nár chuir anuraidh agus nar bhain i mbliadna gan chur earraigh, gan bhaint fhóghmhair, gan bhean gan chlann, gan luth, gan láthair, gan mháthair."
    "Níl annseo," arsa bean an toighe, "Ach trí sramaidí gamhnachai. Trí sramaidí cata fireanna dúl ortha. Ní bhlightear iad ach i gceann 'ach uair tráth. Ní indiu, anocht é, no i mbarach. Ma fhanann tú le braon de n-a gcuid bainne gheobhaidh tú é."
    "I n-áit a geasfaidhe cailleach lom leisgeamhlach orm-sa a déarfadh liom nach rabh a dhath aici no bainne ag ba seasga.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. filíocht
        1. deilín na mbacach (~23)
    Teanga
    Gaeilge
    Faisnéiseoir
    Aodh Buinbheal Ó Dubhthaigh
    Inscne
    Fireann