Scoil: Gort an Choirce (uimhir rolla 11815)

Suíomh:
Gort an Choirce, Co. Dhún na nGall
Múinteoir:
Séamus Mac Giolla Easbuic
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1069, Leathanach 133

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1069, Leathanach 133

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Gort an Choirce
  2. XML Leathanach 133
  3. XML “Leagan Eile”
  4. XML “Dorchadas”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    "O" Chán mé" arsa an seanduine. "Dá bhfeicfeá m'áthair".
    "D'áthair", arsa an t-Iorruaidheach gp h-iongantach. "Agus cábhfuil sé?"
    "Tá sé shuas an staigre ag cur m'athara móire a luighe" arsa an seanduine,
    Chuir an t-Iorruaidheach a chuid leabhar faoi n-a ascail agus chuaidh amach an doras.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. Bhi fear agus bean ann uair amháin agus chuaidh an fear go h-Albain. Lá amháin tháinig an sagart isteach agus chuir sé ceist ar an mhnaoi an rabh a h-urnaighe aicí. Dubhairt an bhean go rabh. D'iarr an sagart uirthí paidir a rádh acht sé'n freagra a fuair sé nach rabh Pádraig ag cur páipéar ar bith chuicí ar an aimsir seo agus nach rabh fhios aicí caidé mar bhi an saoghal a gabhail.
    Arsa an sagart, "Tá tú i bhfad agus ndorchadas".
    "A Shagart, a chroidhe," ar sise. "Dá bhfeicfeá
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Teanga
    Gaeilge
    Bailitheoir
    Máire Ní Fhearadaigh
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Gort an Choirce, Co. Dhún na nGall
    Faisnéiseoir
    Eoghan O Fearadaigh
    Inscne
    Fireann
    Aois
    56
    Seoladh
    Gort an Choirce, Co. Dhún na nGall