Scoil: Druim na hAdhairce (uimhir rolla 14379)

Suíomh:
Droim na hAdhairce Thoir, Co. Dhún na nGall
Múinteoir:
Máire, Bean Mhic Robhartaigh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1037, Leathanach 30

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1037, Leathanach 30

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Druim na hAdhairce
  2. XML Leathanach 30
  3. XML “Cures”
  4. XML “Cures”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    him to lick you where you have the cancer it would go away. If you go to the river with a donkey bridle on you and take three mouthfuls of water it is a cure for the mump’s.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. The cure for measles is to keep warm and drink liquor. The cure for mumps is to put the donkey’s bridle on the person who is affected and lead him to the bog water. The patient who has scarlet fever goes to the hospital to get treatment. Goat’s milk is the cure for consumption. The people who have consumption go to the sanatorium. Olive oil is the cure for burns. The cure for sprains is to bandage the place affected. The cure for warts is to burn them with caustic. The cure for the rose is bog water lifted before the sun rises and after she sets. There were certain people who had the cure for cancer.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhaíochtaí
      1. cleachtas an leighis
        1. leigheas dúchasach (~11,815)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Teresa Cunnaghan
    Inscne
    Baineann
    Aois
    13
    Seoladh
    Tamhnach an tSalainn, Co. Dhún na nGall