Scoil: Na Frasa (uimhir rolla 16375)
- Suíomh:
- Na Frosa, Co. Dhún na nGall
- Múinteoir: Seán Mac Robhartaigh
Sonraí oscailte
Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)
- XML Scoil: Na Frasa
- XML Leathanach 117
- XML “My Own Townland”
Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.
Ar an leathanach seo
- The name of the townland in which I live is Drumduff. Drumduff means the long ridge of the ox. It is situated in the parist of Inver, and overlooks Inver Bay.
There are nine houses in it now, but long ago there were more houses in it. There are six of these houses slated and three of them thatched. There is one old ruin in this townland, and the people all emigrated to America along time ago.
There is one man over seventy in this townland, his name is Charles Meehan. He cannot speak any Irish. The commonest name in Drumduff is Glackin.
There is bad land in this townland, it is very boggy. The crops grown are potatoes and corn.
In the townland of Drumduff there is a old mill, it is for grinding corn. All the farmers in the neighbourhood bring their corn to this mill. It is a hundred(leanann ar an chéad leathanach eile)- Bailitheoir
- Patsy Diver
- Inscne
- Fireann
- Aois
- 12
- Seoladh
- An Droim Dubh, Co. Dhún na nGall
- Faisnéiseoir
- Charles Meehan
- Inscne
- Fireann
- Aois
- 80
- Gairm bheatha
- Farmer (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)
- Seoladh
- An Droim Dubh, Co. Dhún na nGall