Scoil: Ros Nuala (Rossnowlagh) (uimhir rolla 11599)

Suíomh:
Rossnowlagh Upper or Crockahany, Co. Dhún na nGall
Múinteoir:
Síle Ní Mhaoláin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1033, Leathanach 189

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1033, Leathanach 189

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Ros Nuala (Rossnowlagh)
  2. XML Leathanach 189
  3. XML “Travelling Folk”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    of bags, while the tramps sleep in barns or old houses or at a haystack. The gipsies sleep in vans and travel in families.
    The best known tinkers in this district are the Mallonies, the Smiths, the Friels and the Wards. Spagai, Simon boyle and Martin Mac Donough are the names of the local tramps.
    Pedlars [sic] are much the same as gipsies only they have no vans but go about in carts. They sell clothes and delph. The pedlars of this district are Susan and Martin Evans and Barney Gildea.
    All these travelling folk come to the towns and villages at the fair.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhairí (~1)
      1. daoine de réir aicme
        1. an lucht taistil (~3,023)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Maureen Mangan
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Birra, Co. Dhún na nGall
    Faisnéiseoir
    John Mangan
    Inscne
    Fireann