Scoil: Paite Gobha (Pettigo)

Suíomh:
Paiteagó, Co. Dhún na nGall
Múinteoir:
Eilís Nic Liam
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1030, Leathanach 284

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1030, Leathanach 284

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Paite Gobha (Pettigo)
  2. XML Leathanach 284
  3. XML “A Story”
  4. XML “A Story”
  5. XML “A Story”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. A Story

    My Grandfather was quarrying down beside the Old Castle, and he found a crock of gold and when he was talking it out a witch came and took him away...

    My Grandfather was quarrying down beside the old Castle, and he found a crock of gold and when he was taking it out a witch came and took him away and he fell asleep and when he wakened he was pulling hay out of a hay stack.
    John Noel Johnston.
    This story was obtained from Mr. W. Johnston. Mill Street. Pettigo. aged 50.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. creidiúint (~391)
        1. creidiúint choiteann (~2,535)
          1. ór i bhfolach (~7,411)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    John Noel Johnston
    Inscne
    Fireann
    Faisnéiseoir
    Mr W. Johnston
    Inscne
    Fireann
    Aois
    50
    Seoladh
    Paiteagó, Co. Dhún na nGall
  2. A Story

    My grandfather was digging potatoes at Drumcrun crossroads. He was just started when he found a pot of gold.

    My grandfather was digging potatoes at Drumcrin crossroads. He was just started when he found a pot of gold. He hid it in the hedge until he was going home. When he came to look for the pot it was gone.
    Henry Farrell.
    This story was obtained from Mrs Farrell, High Street,Tullyhommon. aged 38
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  3. A Story

    My Uncle was living in Main St, beside Mr Flood's. He was raised by the cries of a bean-sidhe about three o'clock in the morning.

    My Uncle was living in Main St, beside Mr Flood's. He was raised by the
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.